Miaja Menéndez, Patricia and Pérez Fernández, Lucila María UNSPECIFIED (2020) La traducción de los cuestionarios de salud para pacientes. Káñina, 43 (3). pp. 103-132. ISSN 0378-0473
|
Text
document (1).pdf - Published Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (412kB) | Preview |
Abstract
Los cuestionarios de salud y calidad de vida para pacientes son una valiosa herramienta para evaluar la salud, tanto a nivel individual como poblacional. Tal es la importancia que esta herramienta está adquiriendo, que su traducción y buena adaptación también se hacen relevantes. El objetivo de este artículo es determinar la validez lingüística y cultural de diversos cuestionarios. Por ello, se ha llevado a cabo una comparación de las versiones originales y las traducciones validadas en español de cinco cuestionarios que evalúan trastornos de dependencia al alcohol, de adicción al juego, los síntomas de la ansiedad, las conductas alimentarias y los síntomas de la depresión. Dicho análisis se ha efectuado de acuerdo con diversos parámetros lingüísticos, socioculturales y visuales. Los resultados obtenidos nos han permitido desarrollar una serie de indicaciones que se deben tener en cuenta a la hora de traducir cuestionarios de salud.
| Item Type: | Article |
|---|---|
| Uncontrolled Keywords: | cuestionarios de salud y calidad de vida, análisis comparativo, cuestionario, traducción, equivalencia |
| Subjects: | Subjects > Social Sciences |
| Divisions: | Europe University of Atlantic > Research > Scientific Production |
| Depositing User: | Sr Bibliotecario |
| Date Deposited: | 13 Apr 2022 10:41 |
| Last Modified: | 30 Jun 2023 10:13 |
| URI: | http://repositorio.funiber.org/id/eprint/620 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |


